(O Messenger of Almighty [sallallahu alayhi wa sallam])
Swans are shedding their tears in admiration, from
the moment when they saw how you walk.
Because your walking is so tender (gracious), o Rasulullah
diamonds of tears are streaming on nightingales’
cheeks, since they hear your voice
It is because your speech (voice) is so sweet and
so magnificent, o Rasulullah .
fell down unconsciousness before you (in submission
So strong and powerful you are, o Rasulullah .
seas dried up (desiring to dry up out of shame), by
hearing your name
Because you are so calm (because of your tranquillity),
o Rasulullah .
character and all your deeds are so beautiful
That you are always present in every believing heart,
o Rasulullah .
hearts are pining (trembling out of love and respect)
You are – Life and you are – Love, o Rasulullah
after meeting with (came to know) such a wonder like
you, o Rasulullah ,
Would it be possible to say “Allah” without
(How is it possible to say “Allah” without
Tarana Alieva (Russia), 2005
Translation from Russian by L.Adam
The above lines originally were written in Russian
by a Muslim Russian girl Tarana. She did not know
that she could write poetry, until reading the Russian
translation of Naat “LOVE
DIVINE” and listening to the fragment from
this Naat on the Russian Islamic website www.zikr.org
where visitors were asked to rearrange the Russian
translation into poetry so that it could be sung in
a Naat form. But, instead of re-arranging these words,
Tarana to her own surprise, was immediately inspired
to compose her own Naat (first Naat in her life).
As if these lines flowed by themselves. She even didn’t
understand how it happened. It was like an unexpected
are her words: “Simply… don’t
understand how it happened… but here it is…”